Middle Eastern Poetry
Home    Info    Ask    Submit
About: 
Hello dear stranger. This blog is a sanctuary - a sanctuary for the long forgotten. It contains a collection of poems from the Middle East. Do not be surprised by what you read. Do not despair. Keep an open mind. Enjoy. hit counter
Free counters!

"Spin Madly On" theme by Margarette Bacani. Powered by Tumblr.

If anyone is wondering - the post below - this is the song. 

I love her. I love her. I love her. I love her. I have always loved her. I love her. I love her. I love her. I love her. I love her. I love her. I love her. I love her. I love her. I love her. I love her. I love her. I love her. I love her. I love Googoosh! 

Two [windows] in a stone wall. Imprisoned. Exhausted. Lonesome. One of them is me and the other is you. The wall is made of black stone. A stone so hard. So cold. The barrier between us has silenced our lips. We cannot stir under the burden of the wall. The love between me and you has become a tale. A tale of the wall. There has always been a distance between your hands and mine. [Even though the windows are in close proximity] Always a bitterness. Days and nights have passed…. oh I wish this wall would fall down [so that] we may die together. And in another world be able to hold hands. Maybe in that new world hearts shall be void of hatred. Maybe in that new world between the [windows] no barriers shall exist. - Googoosh 
Forgive me beloved Googoosh for my awful translation skills
Two [windows] in a stone wall. Imprisoned. Exhausted. Lonesome. One of them is me and the other is you. The wall is made of black stone. A stone so hard. So cold. The barrier between us has silenced our lips. We cannot stir under the burden of the wall. The love between me and you has become a tale. A tale of the wall. There has always been a distance between your hands and mine. [Even though the windows are in close proximity] Always a bitterness. Days and nights have passed…. oh I wish this wall would fall down [so that] we may die together. And in another world be able to hold hands. Maybe in that new world hearts shall be void of hatred. Maybe in that new world between the [windows] no barriers shall exist. - Googoosh 

Forgive me beloved Googoosh for my awful translation skills

When a man is in love how can he use old words? Should a woman desiring her lover lie down with grammarians and linguists? I said nothing to the woman I loved but gathered love’s adjectives into a suitcase and fled from all languages. - Nizar Qabbani

(Source: violentwavesofemotion, via toutestpoesie)

The heart of a woman is the only country that I can enter without a passport. Where no policeman asks for my card or searches my suitcase. Full of contraband joys, forbidden poems and delicious sorrows. The heart of a woman is the only country that does not heap up heavy weapons nor force its citizens to fight its wars. - Lateef Helmet
The heart of a woman is the only country that I can enter without a passport. Where no policeman asks for my card or searches my suitcase. Full of contraband joys, forbidden poems and delicious sorrows. The heart of a woman is the only country that does not heap up heavy weapons nor force its citizens to fight its wars. - Lateef Helmet
New Year, don’t come to our homes, for we are wanderers from a ghost-world, denied by man. Night flees from us. Fate has deserted us. We live as wandering spirits with no memory, no dreams, no longings, no hopes. We wish to be dead, and refused by the graves. We wish to write history by the years. If only we knew what it is to be bound to a place… If only memory, or hope, or regret could one day block our country from its path. If only we feared madness. If only our lives could be disturbed by traveller shock, or the sadness of an impossible love. If only we could die like other people. - Nazik Al Malaika
*Kurdish girl, Iraq, 1991 Al Anfal Campaign 
New Year, don’t come to our homes, for we are wanderers from a ghost-world, denied by man. Night flees from us. Fate has deserted us. We live as wandering spirits with no memory, no dreams, no longings, no hopes. We wish to be dead, and refused by the graves. We wish to write history by the years. If only we knew what it is to be bound to a place… If only memory, or hope, or regret could one day block our country from its path. If only we feared madness. If only our lives could be disturbed by traveller shock, or the sadness of an impossible love. If only we could die like other people. - Nazik Al Malaika

*Kurdish girl, Iraq, 1991 Al Anfal Campaign 

Since the day I may join my beloved is nowhere in sight, slowly i turn away from this love.  Impossible!” my heart cries out. It shakes its head and smirks at my sad plight. 

(Source: xavierstea)

In order to draw blood from Majnun the surgeon sharpened his lancet. Majnun wept and said, “I fear that in place of blood out will flow longing for Layla.” - Nezami
In order to draw blood from Majnun the surgeon sharpened his lancet. Majnun wept and said, “I fear that in place of blood out will flow longing for Layla.” - Nezami
God granted Pharaoh every luxury & all that could be wished for, so that he never felt the pinch of suffering or need. He lacked no earthly thing. Which made him proud, negligent & vain. The attributes of those who don’t feel pain. So Pharoah never turned his face in prayer. Behaving as though God was never there. Now God has granted every soul some grief so that we may call for His relief & invite the Healer into our pain; cure the heart & wipe the mark of Cain. While Pharaohs have the cravings of their lust; satisfied with their empires of dust.
God granted Pharaoh every luxury & all that could be wished for, so that he never felt the pinch of suffering or need. He lacked no earthly thing. Which made him proud, negligent & vain. The attributes of those who don’t feel pain. So Pharoah never turned his face in prayer. Behaving as though God was never there. Now God has granted every soul some grief so that we may call for His relief & invite the Healer into our pain; cure the heart & wipe the mark of Cain. While Pharaohs have the cravings of their lust; satisfied with their empires of dust.
You were born with potential. You were born with goodness and trust. You were born with ideals and dreams. You were born with greatness. You were born with wings. You are not meant for crawling, so don’t. You have wings. Learn to use them and fly. - Rumi
You were born with potential. You were born with goodness and trust. You were born with ideals and dreams. You were born with greatness. You were born with wings. You are not meant for crawling, so don’t. You have wings. Learn to use them and fly. - Rumi
If the human being is a proud and honourable creature, he shouldn’t forget to act that way, even if he falls, even if the whole world is against him, even if he ends as a slave.
If the human being is a proud and honourable creature, he shouldn’t forget to act that way, even if he falls, even if the whole world is against him, even if he ends as a slave.
Whoever is loved is beautiful, but this doesn’t mean that whoever is beautiful is loved. “There are girls more beautiful than Laila,” they used to tell Majnun. “Let us bring some to you.” ”I do not love Laila for her form,” Majnun would reply. “Laila is like a cup in my hand. I drink wine from that cup. I am in love with that wine. You only have eyes for the goblet and do not know the wine. A golden goblet studded with precious stones, but containing only vinegar, what use is that to me? An old broken gourd with wine is better in my eyes than a hundred goblets of gold. - Rumi
Whoever is loved is beautiful, but this doesn’t mean that whoever is beautiful is loved. There are girls more beautiful than Laila,” they used to tell Majnun. “Let us bring some to you.” ”I do not love Laila for her form,” Majnun would reply. “Laila is like a cup in my hand. I drink wine from that cup. I am in love with that wine. You only have eyes for the goblet and do not know the wine. A golden goblet studded with precious stones, but containing only vinegar, what use is that to me? An old broken gourd with wine is better in my eyes than a hundred goblets of gold. - Rumi
She married me, in spite of the tribe; and she travelled with me, in spite of the tribe. She gave me Zeynab and Omar, in spite of the tribe. [And] when I used to ask her, ‘Why she would take me?’ - like a child, against her chest… “Because you are my tribe.” - Nizar Kabbani
She married me, in spite of the tribe; and she travelled with me, in spite of the tribe. She gave me Zeynab and Omar, in spite of the tribe. [And] when I used to ask her, ‘Why she would take me?’ - like a child, against her chest… “Because you are my tribe.” - Nizar Kabbani

(via fletchingarrows)

Our Plato! Galen! By Love our earthly flesh borne to heavens; our mountains made supple moved to dance. Love moved Mount Sinai, love, and it made Moses swoon. - Rumi
Our Plato! Galen! By Love our earthly flesh borne to heavens; our mountains made supple moved to dance. Love moved Mount Sinai, love, and it made Moses swoon. - Rumi